Moriarty J., что ты теперь скажешь? *самодовольно*
Dr. John Hamish-Watson, она практически не мешала. Из чего можно сделать вывод, что, выражаясь сленговым языком, я могу уделать Мориарти одной левой. *саркастично хмыкнул*
Ну ты и.. ДУБИНА! (злой взгляд, впрочем, тут же весело смеется) Шерлок. У тебя совсем мало времени, Шерлок. Отсчёт пошёл. Тик-так, тик-та-ак. (нехорошая ухмылка)
Ко мне.
Это так радует. Знаешь, Шерлок, я всегда подозревал то, что тебя ко мне тянет. Ещё с той ночи в бассейне.
И, кстати. Я жду.
Dr. John Hamish-Watson, она практически не мешала. Из чего можно сделать вывод, что, выражаясь сленговым языком, я могу уделать Мориарти одной левой.
*саркастично хмыкнул*
Я в этом и не сомневался.
Мне нужна моя вещь.
Шерлок.. Как ты себя чувствуешь?
Наверное, я должен сказать спасибо за вертолёт, но как-то язык не поворачивается. Мне доложили о его состоянии. Скажем так: спасибо за живой экипаж.
Хм.
Черт возьми, о какой птичке идет речь?
*вздыхает* Но это было бы слишком просто...
Но он говорит "что" - считает Шерлока за вещь? Тоже странно...
Что-то, что Шерлок всегда носит с собой?
Шерли, третий раз - это уже судьба, не находишь?
Джон, прости. Боливар не вынесет двоих.
Ты отдашь ее.